正文 首页公益

希腊语在线翻译器,希腊语在线翻译中心

ming
希腊语在线发音词典希腊语在线翻译中心希腊语在线翻译器带罗马音希腊语在线翻译器有声希腊语在线有声翻译器阿尔巴尼亚语、阿姆哈拉语、阿拉伯语、亚美尼亚语、亚述语、澳大利亚手语、孟加拉语、波斯尼亚语、保加利亚语、缅甸语、广东话、汉语(只限翻译)、克罗地亚语、捷克语、达里语、丁卡语、荷兰语、菲律宾语、芬兰语、法语、德语、希腊语、客家话(只限口译)、印地语、匈牙利语、印度尼西亚语、意大利语、日语、高棉语、朝鲜语。

●▽●

阿尔巴尼亚语、阿姆哈拉语、阿拉伯语、亚美尼亚语、亚述语、澳大利亚手语、孟加拉语、波斯尼亚语、保加利亚语、缅甸语、广东话、汉语(只限翻译)、克罗地亚语、捷克语、达里语、丁卡语、荷兰语、菲律宾语、芬兰语、法语、德语、希腊语、客家话(只限口译)、印地语、匈牙利语、印度尼西亚语、意大利语、日语、高棉语、朝鲜语。

在希腊神话中,波吕德克特斯国王 (Polydectes /ˌpɒlɪˈdɛktiːz/ 希腊语:Πολυδέκτης ) 是塞里福斯岛的统治者。 波吕德克特斯的父母亲可能是马格尼斯和一个那伊阿得斯 或Peristhenes和Androthoe,或波塞冬和Cerebia。。

zai xi la shen hua zhong , bo lv de ke te si guo wang ( P o l y d e c t e s / ˌ p ɒ l ɪ ˈ d ɛ k t i ː z / xi la yu : Π ο λ υ δ έ κ τ η ς ) shi sai li fu si dao de tong zhi zhe 。 bo lv de ke te si de fu mu qin ke neng shi ma ge ni si he yi ge na yi e de si huo P e r i s t h e n e s he A n d r o t h o e , huo bo sai dong he C e r e b i a 。 。

宾夕法尼亚守望台圣经书社持有。其中有英文名字的为没有翻译为汉字的文献资料。 《新世界译本圣经》(英文版 1961, 1970, 1971, 1984修订,汉语版2001年出版)- 英文在线版 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 《希腊语圣经对照翻译版新世界译本》(1969, 1985) 守望台书社也获得以下圣经译本的版权:。

语还与希腊语和弗里吉亚语共享词首喉音在辅音前元音化的创新:PIE*h₂nḗr(人、力)>希腊语anḗr、原始亚美尼亚语*aynr>亚美尼亚语、弗里吉亚语anar(人),比较拉丁语Nero、neriōsus(严厉)、阿尔巴尼亚语njeri、波斯语nar、梵语nara威尔士语nerth。。

维基共享资源上的相关多媒体资源:几何原本 Euclid's Elements(页面存档备份,存于互联网档案馆)(《原本》的在线英文版@美国克拉克大学) The First Six Books of the Elements - 古腾堡计划 陈方正:〈《几何原本》在不同文明之翻译及命运初探(页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。。

伊卡里亚岛(希腊语:Ικαρία),为希腊爱琴海中的一个岛屿,在萨摩斯岛西南19公里处。原名多利克岛(Doliche)。行政上该岛组成为北爱琴大区伊卡里亚专区伊卡里亚市镇。该岛总面积254.4平方公里,海岸线长160公里,有著典型的地中海气候。岛上普遍多山,大多数村落都座落於濒海的平原上,还有一些位於山上,2011年全岛居民为8。

卡纳达语 泰米尔语 泰卢固语 世界语 老挝语 高棉语 波斯尼亚语 宿务语 苗语 爪哇语 马拉地语 豪萨语 伊博语 毛利语 蒙古语 尼泊尔语 旁遮普语 索马里语 约鲁巴语 祖鲁语 齐切瓦语 哈萨克语 马达加斯加语 马拉雅拉姆语 缅甸语 塞索托语 僧伽罗语 巽他语 塔吉克语 乌兹别克语 阿姆哈拉语 科西嘉语。

语並自称为Imperator(ИМПЕРАТОРЪ)。虽然俄罗斯的统治者继续被口语上称为沙皇,统帅这个官方尊称一直在所有他的继承人保持著直至俄罗斯帝国在1917年的完结;此外,沙皇的正式头衔中也有希腊语Αὐτοκράτωρ翻译。

Testament)的编者。1887年杨氏又完成了一个修订版。1888年10月14日他去世后,出版商又在1898年发行了新修订版。 顾名思义,杨氏直译本是严格按照希伯来语和希腊语的原文直译。他在在第二版的序言中写道: 如果译文将原文的过去时译成现在时,或者将现在时译成过去时;将完成时译成将来时,或。

。英仙座数字图书馆的在线版本。 (页面存档备份,存于互联网档案馆)希腊文本可从同一网站获得 (页面存档备份,存于互联网档案馆)。 Gaius Julius Hyginus ,来自 The Myths of Hyginus 的 Fabulae,由 Mary Grant 翻译和编辑。堪萨斯大学人文研究出版物。。

利时,昆图斯·费边·皮克托尔已经是一名元老;而且我们知道他在第二次布匿战争爆发(前218年)之后仍然是元老之一。在罗马人于坎尼会战中惨败于汉尼拔之后,昆图斯·费边·皮克托尔被元老院派往希腊请示著名的德尔斐神谕。 昆图斯·费边·皮克托尔以希腊语写作。他的著作大部分已经散失,只保留下一些残片。他最主要的。

╯0╰

《利未记》(希伯来语:וַיִּקְרָא‎,Wajikra;古希腊语:Λευιτικόν,罗马化:Leuitikón;天主教翻译为肋未纪 )是摩西五经中的第三本。这本书的英文名字(Leviticus)採自希腊文《七十士译本》所用的希腊字利未提纲(Leu·i·ti·kon′)和《通俗拉丁文本圣经》。

东罗马帝国的法律和官文经常要从拉丁语翻译为希腊语。5世纪时政府官员和教会两种语言都会积极使用。自6世纪开始,西方人几乎完全依靠拉丁语翻译来研究希腊文化。拉丁语借词大量出现在古典时代晚期及拜占庭时期技术主题的希腊语文本中。 雅典主义是第二次诡辩运动的趋势之一。埃利乌斯·阿里。

他在1983年时受到教育部委托,赴希腊亚里士多德大学向约安尼斯·卡拉扬诺布鲁斯(希腊语:Ιωάννης Καραγιαννόπουλος)教授学习冷门的拜占庭史。但他本人未曾学过希腊语,在其他两位中国社科院留学生帮助之下,陈志强开始希腊语的学习。半年之后通过了初级希腊语考试,并在毕业时以希腊语完成了答辩。。

ˋ△ˊ

Diodorus Siculus ,历史图书馆,由查尔斯亨利老父亲翻译。十二卷。勒布古典图书馆。马萨诸塞州剑桥:哈佛大学出版社;伦敦:威廉·海涅曼有限公司,1989 年。卷。 3.书籍 4.59 – 8。 Bill Thayer 网站上的在线版本 (页面存档备份,存于互联网档案馆) Diodorus Siculus,历史图书馆。第。

DeepL目前支援保加利亚语、简体中文、印尼语、乌克兰语、捷克语、丹麦语、荷兰语、英语(美式或英式)、爱沙尼亚语、芬兰语、法语、德语、希腊语、匈牙利语、意大利语、日语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、葡萄牙语、巴西葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、西班牙语、瑞典语、挪威语、土耳其语之间的翻译。

0-674-99135-4 。 Perseus 数字图书馆的在线版本。 (页面存档备份,存于互联网档案馆)希腊文本可从同一网站获得 (页面存档备份,存于互联网档案馆)。 赫西奥德,荷马赞美诗中的女性目录,史诗周期,荷马,由 Evelyn-White 翻译,H G. Loeb 古典图书馆第 57 卷。伦敦:威廉·海涅曼,1914。

希腊语的“领导”和“建设者”派生出来的。维特鲁威的《建筑十书》包括了城市规划、建筑概论、建筑材料、神庙构造、希腊柱式的应用、公共建筑(浴室、剧场)、私家建筑、地坪与饰面、水力学、计时、测量、天文、土木、军事机械等。 《建筑十书》在。

在今天古体文学作品或诗歌的语境中。“希腊”的形容词形式ελλη(ellinikos)有时也被翻译为希腊语,在希腊官方机构的正式名称中经常以这种方式出现,如希腊国家名称“希腊共和国” (Ελληνική Δημοκρατία, [eliniˈci ðimokraˈti.a])。 希腊和希腊语的英文名称(Greece。

在钦定版圣经中翻译成英文词汇。 尽管史特朗经文汇编中的希腊文词汇编号为 1–5624,但是其中的 2717号和3203–3302号由于一些原因而空缺。 史特朗经文汇编既不是圣经译本,也不是翻译工具。史特朗号码不是用来代替接受古代语言正式训练者的从希伯来语和希腊语译成英语的专业的圣经翻译。。


相关阅读:
版权免责声明 1、本文标题:《希腊语在线翻译器,希腊语在线翻译中心》
2、本文来源于,版权归原作者所有,转载请注明出处!
3、本网站所有内容仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关。
4、本网站内容来自互联网,对于不当转载或引用而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
5、如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除。